Traduction mutualisée entre forums ?

Traduction mutualisée entre forums ?

Messagede Tom » Mer 31 Mar 2010 14:53

Bonjour,


Depuis un certain temps je constate qu'il existe sur certains forums bouddhistes français des efforts de traductions de textes en anglais vers le français. Ces efforts ont permis de traduire un certain de nombre de textes plus ou moins longs.
J'ai l'impression que la productivité souffre du nombre relativement restreint de membres de chaque forum, et c'est pour ça que je vous propose un effort mutualisé inter-forum, qui pourrait travailler en dehors des "frontières" des sites sur des textes, par exemple par le biais des "google docs" ou d'autre moyens à définir.
Je pense qu'ensemble on pourrait dépasser la masse critique nécessaire pour lancer un processus de traduction continu et productif ...

Il est sur que cela nécessiterai de faire abstraction de certains querelles qui existeraient entre certains forums.

Je serai ravi d'avoir votre opinion et vos idées à ce sujet, vos propositions de textes à traduire, et si vous êtes les décideurs des forums, d'avoir votre permission de mutualiser les traductions en cours sur google docs.


Cette proposition a été posté sur les forums suivants :

sanghaforum : 55 membres
sangharime : 186 membres
nangpa : 622 membres
bouddhisme : 782 membres

Voici un exemple d'un texte traduit : La Folle Sagesse par Chögyam Trungpa

Tom / toggeli
Avatar de l’utilisateur
Tom
Membre
 
Messages: 65
Inscription: Lun 10 Nov 2008 20:08
Localisation: basic space of phenomena

Re: Traduction mutualisée entre forums ?

Messagede Toupten Zangpo » Ven 2 Avr 2010 12:27

Tom a écrit:Bonjour,
Depuis un certain temps je constate qu'il existe sur certains forums bouddhistes français des efforts de traductions de textes en anglais vers le français. Ces efforts ont permis de traduire un certain de nombre de textes plus ou moins longs.
J'ai l'impression que la productivité souffre du nombre relativement restreint de membres de chaque forum, et c'est pour ça que je vous propose un effort mutualisé inter-forum, qui pourrait travailler en dehors des "frontières" des sites sur des textes, par exemple par le biais des "google docs" ou d'autre moyens à définir.
Je pense qu'ensemble on pourrait dépasser la masse critique nécessaire pour lancer un processus de traduction continu et productif ...
Il est sur que cela nécessiterai de faire abstraction de certains querelles qui existeraient entre certains forums.
Je serai ravi d'avoir votre opinion et vos idées à ce sujet, vos propositions de textes à traduire, et si vous êtes les décideurs des forums, d'avoir votre permission de mutualiser les traductions en cours sur google docs.
Cette proposition a été posté sur les forums suivants :
sanghaforum : 55 membres
sangharime : 186 membres
nangpa : 622 membres
bouddhisme : 782 membres
Voici un exemple d'un texte traduit : La Folle Sagesse par Chögyam Trungpa
Tom / toggeli

Tu n'es pas sans savoir TOM que Sanghaforum a été créé par un membre banni de Sangharime puisque tu fais parti des 2 forums, que tu es même parti sur Sanghaforum.
De plus, ce membre s'est permis de faire un copier/coller de tous les textes traduits ici sur le comité Marpa Rime ! Tu trouves et appele cela du partage, un don... surtout que ce membre n'avait pas traduit ces textes dans leur intégralité SEUL !
Il est donc hors de question de partager quoique que ce soit evec un tel forum qui ne prone de par l action de son créateur que l egoisme, l'egocentrisme...
Et tu as omis volontairement je suppose d'indiquer une chose qui est importante :
SONAM impose d etre de nouveau membre de SR !
Image


Certains regardent la vase au fond de l'étang, d'autres la fleur de lotus à la surface de l'eau, il s'agit d'un choix.
Avatar de l’utilisateur
Toupten Zangpo
Fondateur - Administrateur Rimé
 
Messages: 366
Inscription: Lun 27 Oct 2008 08:01
Localisation: Seine & Marne (77), France

Re: Traduction mutualisée entre forums ?

Messagede Tom » Ven 2 Avr 2010 14:13

Je ne connais pas l'historique de toutes les traductions.
Tout ce qui m'intéresse est de rendre disponible au publique francophone des textes bénéfiques. :-|
Tu pourras peut-être demander à Sönam de mentionner sur son forum que le travail a commencé ici.
Avatar de l’utilisateur
Tom
Membre
 
Messages: 65
Inscription: Lun 10 Nov 2008 20:08
Localisation: basic space of phenomena

Re: Traduction mutualisée entre forums ?

Messagede Tom » Ven 2 Avr 2010 17:43

Je peux ouvrir un sujet de traduction ici concernant "Le voyage de l'esprit" ici sur Rime, en sachant qu'il s'agit d'un travail inter-forum ( voir ce même sujet sur nangpa ) ?
Avatar de l’utilisateur
Tom
Membre
 
Messages: 65
Inscription: Lun 10 Nov 2008 20:08
Localisation: basic space of phenomena

Re: Traduction mutualisée entre forums ?

Messagede Toupten Zangpo » Lun 5 Avr 2010 14:39

Tom a écrit:Je ne connais pas l'historique de toutes les traductions.
Tout ce qui m'intéresse est de rendre disponible au publique francophone des textes bénéfiques. :-|
Tu pourras peut-être demander à Sönam de mentionner sur son forum que le travail a commencé ici.

Attends TOM, arrêtes de prendre les gens pour plus bêtes qu'ils ne le sont. Tu es membres de SRforum depuis longtemps, bien avant les esclandres de Sönam, tu l'as suivi sur son forum après qu'il est été banni d'ici, qu'il ai créé son forum, un ersatz de SRforum avec beaucoup de copier/coller, qu'il ai fait du racolage en MP avec les membres de SRforum...
Donc tu es bien au courant, bien informé de l'histoire.
D'ailleurs tu ne postes plus, ne participes plus sur SRforum, sauf cette intervention, depuis que tu as rejoins l'ersatz de SRforum nommé sanghaforum
De plus encore un mensonge par omission quand tu écris cela :
Je peux ouvrir un sujet de traduction ici concernant "Le voyage de l'esprit" ici sur Rime, en sachant qu'il s'agit d'un travail inter-forum ( voir ce même sujet sur nangpa ) ?
puisque la traduction est en cours sur le forum de sonam qui n'est pas nangpa et d'ailleurs cela est bien écrit sur le 1er message sur nangpa
D'ailleurs tu participais déjà à la traduction interactive ici sur ce texte !

NON tu n'ouvres pas de sujet sur ce thème, s'il a été mis à la poubelle ici, c'est pas pour rien.
Image


Certains regardent la vase au fond de l'étang, d'autres la fleur de lotus à la surface de l'eau, il s'agit d'un choix.
Avatar de l’utilisateur
Toupten Zangpo
Fondateur - Administrateur Rimé
 
Messages: 366
Inscription: Lun 27 Oct 2008 08:01
Localisation: Seine & Marne (77), France


Retourner vers Comité de traduction Marpa Rimé

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités