Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Seunam Gyamtso » Jeu 16 Sep 2010 17:41

Voici le texte qui se nomme :
Les vœux et souhaits pour renaître dans le pur Champ de Félicité
émis par le grand et Saint Erudit Raga Asé (Tchamé Rimpoché)


En pièce jointe :

Souhaits pour le pur Champ de Félicité.pdf
(5.27 Mio) Téléchargé 92 fois
Par le mérite engendré par ma pratique du don et des autres perfections,
puissé-je réaliser l'éveil pour le bien de tous les êtres.
Avatar de l’utilisateur
Seunam Gyamtso
Fondateur - Administrateur Rimé
 
Messages: 1172
Inscription: Jeu 26 Juin 2008 10:20
Localisation: Seine et marne (France)

Re: Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Greg » Jeu 16 Sep 2010 18:03

Merci super boulot

Tu en a d'autre car je découvre, les textes comme dans les vrais monastères...
j'imagine que chaque pratiquant doit en recevoir un au moment de sa prose de refuge?
Puissent leurs actions négatives mûrir en moi
Et puissent toutes mes vertus mûrir en eux.
Avatar de l’utilisateur
Greg
Membre
 
Messages: 39
Inscription: Dim 13 Juin 2010 16:33
Localisation: Le mans

Re: Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Seunam Gyamtso » Jeu 16 Sep 2010 18:36

Il s'agit du format tibétain adapté à l'occident : une feuille A4 coupée dans le sens de la longueur. Beaucoup de centres tibétains occidentaux ont adopté ce format pour les textes de pratique mais pas tous, certains ont opté pour un format de cahier à l'occidental.
Le coté pratique est que le texte reste ouvert puisque les pages sont volantes et ne se referment pas toute seules comme un cahier classique.

Le texte des souhaits est en tibétain (pour ceux qui le lisent), puis en phonétique pour ceux qui le font en tibétains sans le lire, notamment lors des rituels en groupe dans les monastères, et enfin la traduction française pour comprendre le sens lors de la pratique en tibétain ou pour faire la pratique en français.

Cela n'as rien à voir avec la prise de refuge. chacun peut trouver les textes qu'il a besoin pour ses pratiques selon les instructions qu'il a reçut et ses aspirations, certaines pratiques demandent instructions et initiations, et le texte de ces pratiques n'ont d'intérêt que lorsqu'on a celles ci, d'autres comme celle ci ne demande pas d'autorisation de pratique et c'est pour cela que je l'ai diffusé ici.

J'ai un recueil de textes de pratiques et prières en livre spirale qui est pratique aussi (http://www.clairelumiere.com/index.php? ... 77ki3vvp81) mais beaucoup des textes inclus demandent instructions, loung et transmission de pouvoir (wang), le conseille aux pratiquants kagyus ayant reçus quelques instructions et transmissions comme Tchenrezi, préliminaires....
Table des matières de "L'arc en ciel de sagesses" :
Brèves prières, Courte prière à la lignée, Pratiques préliminaires, Pratique de Chenrézi, Souhaits du Mahamoudra, Prière de conduite excellente, Le Soutra du cœur, L’Appel au Lama de loin, Courte pratique de Lojong, Courte pratique de Tara, Gourou-yoga de Bokar Rimpoché, Les Ailes de la Dévotion, Prières à Bokar Rimpoché, Le Chant du Coucou, Prières de longue vie, Dédicaces
Par le mérite engendré par ma pratique du don et des autres perfections,
puissé-je réaliser l'éveil pour le bien de tous les êtres.
Avatar de l’utilisateur
Seunam Gyamtso
Fondateur - Administrateur Rimé
 
Messages: 1172
Inscription: Jeu 26 Juin 2008 10:20
Localisation: Seine et marne (France)

Re: Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Lumbini » Ven 17 Sep 2010 08:20

Bonjour,

C’est vrai que cette prière est inspirante ; en cherchant ici et là je suis tombé sur un commentaire de cette prière, je mets le lien ci-après si cela peut être d’une utilité pour mieux comprendre le sens de certains passages.
J’ai commencé à lire le commentaire mais je reprendrai ces lectures dans la journée.

http://sangharime.com/ed/index.php?titl ... 3%A8ne.pdf

Amicalement,
Lumbini
"Celui qui étudie sans pratiquer s’apparente à une personne sans bras qui voit le sommet de la falaise mais ne peut jamais l’atteindre." Adage bouddhiste
Avatar de l’utilisateur
Lumbini
Membre
 
Messages: 89
Inscription: Sam 15 Mai 2010 12:36

Re: Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Seunam Gyamtso » Ven 17 Sep 2010 22:02

Merci Lumbini, j'avais oublié qu'une version pdf du français seul était déjà présente sur Encyclopedia Dharma, et j'avais oublié aussi le précieux commentaire de cette prière malins1 .

Amitiés,
Par le mérite engendré par ma pratique du don et des autres perfections,
puissé-je réaliser l'éveil pour le bien de tous les êtres.
Avatar de l’utilisateur
Seunam Gyamtso
Fondateur - Administrateur Rimé
 
Messages: 1172
Inscription: Jeu 26 Juin 2008 10:20
Localisation: Seine et marne (France)

Re: Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Lumbini » Lun 27 Sep 2010 09:29

Hello,

Pour ceux qui ont « Chenrézi, clés pour la méditation des divinités » de Bokar Rimpoché, j’ai redécouvert p 159 une belle thangka d’Amitabha qui peut aider à se représenter Amitabha entouré de Tchenrézi et de Vajrapani ; dans la prière ces deux divinités apparaissent avec deux bras, sous une forme paisible (on se représente généralement Chenrézi à 4 bras et Vajrapani sous une forme irritée), et c'est le cas sur cette thangka.

Egalement, en comparant les traductions françaises de cette prière, celle qui figure sur Encyclopedia Dharma et celle postée dans cette enfilade avec le texte en tibétain, j’ai trouvé que cette dernière était plus aboutie ; je recopie donc le texte en français seul pour mon usage mais si cela présente un intérêt au delà de mon usage personnel (?) je pourrais le poster (je n’ai pas encore fini de tout taper).
Voilà,
Amicalement
"Celui qui étudie sans pratiquer s’apparente à une personne sans bras qui voit le sommet de la falaise mais ne peut jamais l’atteindre." Adage bouddhiste
Avatar de l’utilisateur
Lumbini
Membre
 
Messages: 89
Inscription: Sam 15 Mai 2010 12:36

Re: Voeux et souhaits pour le pur Champ de Félicité

Messagede Lumbini » Lun 27 Sep 2010 21:12

Bon, voilà, si cela peut être utile ; j’espère en tout cas n’avoir pas commis d’erreur, on a beau se relire...
En remerciant encore une fois pour cette jolie version de Rose-Marie Mengual avec le texte original en tibétain en miroir.
Lumbini
Fichiers joints
Souhaits pour Déwatchen_français.pdf
(58.36 Kio) Téléchargé 49 fois
"Celui qui étudie sans pratiquer s’apparente à une personne sans bras qui voit le sommet de la falaise mais ne peut jamais l’atteindre." Adage bouddhiste
Avatar de l’utilisateur
Lumbini
Membre
 
Messages: 89
Inscription: Sam 15 Mai 2010 12:36


Retourner vers Mort et aide aux mourrants

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron