Le Comité de traduction Marpa Rimé s'est donné pour objectif de mettre à disposition des textes des enseignements bouddhistes non disponibles en français.
Le Comité est né du constat que beaucoup de textes, enseignements, commentaires avait été traduits du Tibétain, Sanskrit, Pali ou autres, en anglais, mais que ceux-ci n'étaient pour la plupart pas disponible en français.
 |
Rencontré par Karma Sönam Gyaltsen, le Très Vénérable Khenchen Thrangou Rimpoché remercie les participants du comité de traduction et nous donne sa bénédiction. |
Extrait d'une prière pour les traducteurs du Dharma par Trulshik Rimpoché :
"Nous autres êtres de l’ère des cinq dégénérescences
qui n’ont que les apparences de la sincérité,
Et qui traduisons dans les différentes langues de nos pays
les mots et le sens des enseignements du Bouddha et leurs commentaires,
Ceux des véhicules qui conduisent à partir de l’origine,
de l’ascèse védique et des puissantes méthodes transformatives,(...)
Puissions-nous ne pas rencontrer d’obstacles
et tout se réaliser selon nos intentions !"
|